| cím/kezdősor/műfaj
| előadó
| album címe
|
|
| Szöktetős | Kalamajka együttes, Tintér Gabriella, Szilvási Eszter | A Molnár utca 9-től az Aranytízig | részletek |
| Nótázás | Kalamajka együttes, Tintér Gabriella, Szilvási Eszter | A Molnár utca 9-től az Aranytízig | részletek |
| Gyertek magyar fiúk | Porteleki László, Gombai Tamás, D. Tóth Sándor, Kürtösi Zsolt, Vasas Zsolt, Balogh Márton | Tavaszi hadjárat. Huszár- és katonaénekek | részletek |
| Mária, Mária | Lovász Irén | Fellegajtó | részletek |
| Székelyföldi furulyadallamok | Asztalos Bendegúz | Óbudai hegyek alatt... | részletek |
| Tíz liter bennem van | Bálint Simon | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Tova jő egy legény | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Hej, édesanyám, kedves édesanyám | Balog Teréz, lányok | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Mikor Rózsa Sándor | férfi | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| De ciuit | Ion Popovici | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Erdő, erdő, erdő | Balog Teréz | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Sír a kisgalambom | férfi | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Árvátfalvi kesergő | Balog János | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Októbernak, októbernak elsején | férfi | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Cuieşdeanca (joc fecioresc) | Ion Popovici | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Süssünk, süssünk valamit | leány | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Românie | Ion Lup, Ila Cacula | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Sarjut eszik az ökröm | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ţigănească | Toma Tofolean | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| A turcii | Ion Popovici | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| De-a sărită (joc fecioresc) | Ion Popovici | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Jocul cu bâtă | két cigány | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Nu ştĭu ĭerĭ alaltăĭeri | Maria Lates | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| În patru cornuţĭ d’e lume | Maria Lates | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Învârtita bătrânilor | Ion Popovici | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Colo ’n jos la munt’e ’n josu | Ana Burdean | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Asszonyok, asszonyok | Tófán Istvánné | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Sculaţĭ, sculaţĭ, boĭerĭ mari | Vasile Suciu | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Annyi bánat a szívemen | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Fekete főd | Dósa Anna | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ha folyóvíz vónék | férfi | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Verje meg az Isten azt az édesanyát | Mészáros Sándorné | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Nem láttam én télbe fecskét | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Tisza partján nem elaludni | Bálint Simon | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Apámért s anyámért mit nem cseleködném | Dömötör Mózesné | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Túl vagy rózsám, túl vagy | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Lányok, lányok tőlem tanuljatok | Fazekas Imre | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Az hol én elmenyek | Győri M. Ferenc | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Hova mész te három árva? | Kis M. Ferenc | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Hess páva, hess páva | Jeremiás Józsefné | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ha kimenyek arr’ a magos tetőre | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Beteg az én rózsám nagyon | Balog Teréz | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Marosszéki: Verbunk és vármegye | Ökrös zenekar, Balogh Kálmán | Így kell járni... | részletek |
| Jártatós | Csiszár Aladár és zenekara | Marosszéki muzsika. Válogatás Vavrinecz András gyűjtéseiből | részletek |
| Forgatós | Csiszár Aladár és zenekara | Marosszéki muzsika. Válogatás Vavrinecz András gyűjtéseiből | részletek |
| Szöktetős vagy csárdás | Csiszár Aladár és zenekara | Marosszéki muzsika. Válogatás Vavrinecz András gyűjtéseiből | részletek |
| Vármegye vagy serény | Csiszár Aladár és zenekara | Marosszéki muzsika. Válogatás Vavrinecz András gyűjtéseiből | részletek |
| Bemondás | Csiszár Aladár és zenekara | Marosszéki muzsika. Válogatás Vavrinecz András gyűjtéseiből | részletek |
| Orotvai népdalok (Gyergyó) | Csevergő énekegyüttes: Szőke Szilvia, Bartók Anikó, Szegvári Ildikó, Tóth Nóra | Táncház-Népzene 2009 | részletek |
| "Úgy elmegyek, meglássátok…" (Gyergyóditró) | Enyedi Ágnes, Enyedi Tamás | Táncház-Népzene 2009 | részletek |