| | | Túlsó soron esik az eső | | gyűjtés | | | | előadó: | Nagy Ferencné Rácz Veronika | | előadásmód: | ének | | etnikum: | magyar | | település: | Galgamácsa | | vármegye: | Pest-Pilis-Solt-Kiskun | | tájegység: | Galgavidék | | nagytáj: | Felföld | | gyűjtő: | Bartók János | | felvétel időpontja: | 1959 | | szöveg: | 1. Túlsó soron esik az eső.
Në mënj arra, barna szeretőm!
Mert sáros lësz a vikszës csizsmád,
Mëgszid, mëgver az édësanyád.
2. Tulsó soron esik a dara.
Në mënj arra, Csatara Mara!
Bësározod sárga papucsod,
Mëgver érte Bagó sógorod.
3. Tulsó soron van a pék háza,
Van neki jëgy eladó lánya.
Ötven éve, hogy már eladó,
Vëdd mëg, pajtás, ez nekëd való!
| | album:
| A magyarság népzenéje 1. | | szerkesztő: | Paksa Katalin | | kiadó: | Fonó Records | | kiadás éve: | 2002 | | gyárt. szám: | FA-206-2-01
| | az albumról: |
Eredeti népzenei felvételek a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézete és a Néprajzi Múzeum hangarchívumából.
Összeállította: Vargyas Lajos
Hangrestaurálás: Németh István
"Mit jelent a népdal az emberiségnek, a nemzeteknek? Azt a művészetet, amelyet emberek sokasága közösen teremtett meg; tehát a közösségi művészetet... Az a lényeg benne, hogy sok ember együttes alkotása, nem egy magányosé, nem egyé. Ezért vannak szűk határai, de azokon belül nagy mélységei. S ezért van felismerhető hangja, akármelyik nép akármelyik stílusáról van szó... Ezért jelent külön színt, ami akkor is érték lesz, amikor már a múlté lesz az az életforma, amely létrehozta..."
Ezek a mondatok Vargyas Lajos "A magyarság népzenéje" című könyvéből valók, amely Bartók Béla "A magyar népdal" és Kodály Zoltán "A magyar népzene" című könyve után a harmadik nagyszabású, zenei néphagyományunkat összefoglaló munka.
|
|