| Ó, fényességes szép hajnal / Syn boží / Isos Hristos / Feljött immár az a csillag | | előadó: | Szvorák Kati, Monarchia | etnikum: | magyar, morva, román | szöveg: | Ó, fényességes szép hajnal,
Kit így köszöntött az angyal,
Üdvözlégy teljes malaszttal.
Dicsőséges Szűz Mária,
Atyaistennek leánya,
És Szentléleknek mátkája!
Tehozzád küldetett mennyből
Gábriel angyal követül,
Istennek rendeléséből,
Mert fiat fogansz méhedben
Isten-embert egy személyben,
És megmaradsz szüzességben.
Ó, dícsérendő szüzesség
Kihez hasonló ékesség
Nem volt, nem is lészen szépség!
Dícséret Szentháromságnak,
Becsület Szűz Máriának,
Mint üdvözítőnk anyjának!
***
Syn Boží se nám narodil
A nás hříšné vysvobodil.
Vítej, Páne, vítej!
Díte narozené, krásné,
Jako slunce čisté, jasné.
Andelé nám dali radu,
Abychom mu vzdali chválu.
Protož se i my radujme,
S andely jemu zpívejme.
Milostné díte nebedké,
Pomni na nás lidi hříšné.
Kriste pro tvé narození,
Dej nám bříchu odpuštení.
At nás nezže večný plameň,
Uchovej nás, Kriste. Amen.
***
Isos Hristos, zori direpte,
Ce din ceri te-ai pogorît.
De la Tatal ai venit.
Tatal Sfant dintrînaltime.
Poştă sfântă şi-au trimis
Pre Archangelul Gavril.
La cia Sfanta Viergurita
Deci sălaş bun şi-au gătit.
Si cuvăantul s-a mplinit,
Care l-au fost prorocit
Acei proroci de demult,
Căa va naşte din Viergură
Bun slobozitorul nostru,
Că mai nainte toţi eram
În greşala lui Adam
În vr o şase mii de ani.
Deci noi toţi creştinilor,
Să lăudăm pre Dumnezeu.
***
Feljött immár az a csillag,
Keljenek föl, kik alusznak!
A fák, füvek, lengedeznek,
Az angyalok énekelnek. | leírás: | Pereg (Pest)
Gyűjtötte: Volly István, 1930
Volly István: Karácsonyi és Mária-énekek, Budapest, 1982
Megtalálható a Cantus Catholiciben is (1651)
***
Tešín (Moravia)
Gyűjtötte: František Bartuš
Národné písne moravské, 1901, Praha
***
Vidra de Sus (Romania) - Alsóvidra (Torda-Aranyos)
Gyűjtötte: Bartók Béla, 1910
Béla Bartók: Melodien der Rumänischen Colinde, Weichnachtlieder. Wien, 1935.
***
Kolozsvár (Kolozs) - Cluj (Románia)
Gyűjtötte: Volly István, 1941
Volly István: Karácsonyi és Mária-énekek. Budapest, 1982
A kétsoros dallam és ritmusa emlékeztet az Óh, fényességes szép hajnal kezdetű régi magyar adventi énekre. Román szöveggel Bartók Béla mintegy harminc változatát gyűjtötte.
| album:
| Örvendezzünk! Közép-Európa karácsonya | szerkesztő: | Szvorák Kati | kiadó: | Hungaroton | kiadás éve: | 2000 | gyárt. szám: | HCD 18249
| az albumról: |
Szvorák Kati és Monarchia zenekar
Bernard Garaj - szlovák duda, cimbalom, ének
Andrea Hoffmann - hárfa, ének
Peter Hujer - hegedű, ozembuch, ének
Huszár Mihály - nagybőgő, harmonika
Marián Járek - hegedű, ének
Kiss Ferenc - koboz, citera, tamburák, brácsa, doromb, gitár, ütőgardon, töröksíp, ritmushangszerek, tekerőlant, román kaval
Lázár Zsigmond - hegedű, harmónium
Rudolf Pietsch - hegedű, ének
Julia Puchegger - hegedű, ének
Szabó Zoltán - horvát és magyar duda, basszprimtambura, dvojnica
Ján Václavek - kontra, ének
Pavol Vakoš - bőgő, ének
Válogatta és szerkesztette: Szvorák Kati
Zenei feldolgozások: Szvorák Kati, Kiss Ferenc, Rudolf Pietsch
Szaklektor: Bereczky János
A felvételek a ZA-KI Stúdióban készültek.
|
|