| Pastuškovia hore stante / Pásztorok, pásztorok keljetek fel / Schäfertanz | | előadó: | Szvorák Kati, Monarchia | etnikum: | magyar, német, szlovák | szöveg: | Pastuškovia hore stante, k Betlehemu pospíchajte,
Chóry anjelské, hlasy nebeské, slávne mesto Betlehemské.
Už dzívčence dary nesú, úbohe zimu trasú,
Anna perinku, Dorotka pálenku a Evička polievečku.
Marianka povojníček, Magdalénka mléka hrnček,
Svatý Tomášu smatany flašu, to chce darovat Ježišu.
Sedí vrabec na piríli, ohlasuje čvirik, čvirik,
Pinkavka hovorí pin, pin, pin,
Že sa nám narodil Boží syn.
***
Pásztorok, pásztorok keljetek fel,
Betlehem városba menjetek el,
Született királytok, kit régen vártatok,
Örüljetek, örvendjetek!
Városhoz nem messze istállóban,
Született Úr Jézus a jászolban,
Mellette Szűzanya,
Takargat Mária
Kis pólyában,
Kis pólyában. | leírás: | Hájske (Slovakia) - Köpösd (Nyitra)
Gyűjtötte: Marian Járek
***
Bacsfa (Pozsony) - Báč (Slovakia)
Gyűjtötte: Szomjas György, 1967.
Bereczky János: "Ó, szép fényes hajnalcsillag". Budapest, 1983
| album:
| Örvendezzünk! Közép-Európa karácsonya | szerkesztő: | Szvorák Kati | kiadó: | Hungaroton | kiadás éve: | 2000 | gyárt. szám: | HCD 18249
| az albumról: |
Szvorák Kati és Monarchia zenekar
Bernard Garaj - szlovák duda, cimbalom, ének
Andrea Hoffmann - hárfa, ének
Peter Hujer - hegedű, ozembuch, ének
Huszár Mihály - nagybőgő, harmonika
Marián Járek - hegedű, ének
Kiss Ferenc - koboz, citera, tamburák, brácsa, doromb, gitár, ütőgardon, töröksíp, ritmushangszerek, tekerőlant, román kaval
Lázár Zsigmond - hegedű, harmónium
Rudolf Pietsch - hegedű, ének
Julia Puchegger - hegedű, ének
Szabó Zoltán - horvát és magyar duda, basszprimtambura, dvojnica
Ján Václavek - kontra, ének
Pavol Vakoš - bőgő, ének
Válogatta és szerkesztette: Szvorák Kati
Zenei feldolgozások: Szvorák Kati, Kiss Ferenc, Rudolf Pietsch
Szaklektor: Bereczky János
A felvételek a ZA-KI Stúdióban készültek.
|
|