| Ehol jön a Jézus, a lelkemváltó Jézus | gyűjtés | | előadó: | Kőházi Józsefné Juhász Rozália | műfaj: | imádság | etnikum: | magyar | település: | Péliföldszentkereszt | vármegye: | Esztergom | tájegység: | Észak-Dunántúl (Dunántúl) | nagytáj: | Dunántúl | gyűjtő: | Erdélyi Zsuzsanna | felvétel helye: | Péliföldszentkereszt | felvétel időpontja: | 1975. május 3.4. | szöveg: | Ehol jön a Jézus, a lelkemváltó Jézus,
Szállástadó, békességes Jézus.
Beteg a test, kész a lélek.
Ha én mindennap gyónt ember lehetnék,
Máriának kapujában megnyílnék.
Jézusnak születésén ott elnnék.
Hallom a kakasoknak szólását,
Szívből kiáltom föl Máriát:
Kelj föl, Mária, kelj föl!
Megfogták a te szent fiadat, a Jézust,
Keresztfára vitték, keresztfára szegezték,
Piros vére hulladék, az angyalok fölszedték.
Paradicsom-kertben bevitték,
A kehelyben öntötték.
Ha én ezt az imádságom minden este, reggel elmondhatnám,
Fölvinném a mennyeknek országában,
Ott részesülnének az örök boldogságban, ammen.
Hajnal, hajnal, szép piros hajnal,
Kibe(n) Mária nyugszik,
Nap tőlle keleti(k), pokol tőlle távozik.
A mennyekbe’ csendítenek,
Az angyalok ott lévőnek,
Ó, szűz korona!
Ehol jön a Boldogságos Szüz Mária,
Hoz nékünk kenőt, kenetet, oltáriszentséget, ki megtisztítja
a mi bűnös lelkünket az örök kárhozattól, ammen.
Föltekintek a magas égre,
Ott látok egy kápolnát,
Abba(n) látom a Boldogságos Szüz Máriát.
Töri a szent kezét,
Hullatja a szent könnyét,
Odamén Szent Anna asszon’.
Mária, leányom!
Mér’ tördeled szent kezedet?
Mér’ hullajtod szent könnyedet?
Hogyne törném szent kezemet,
Hogyne hullajtanám szent könnyemet.
Összejártam ezernégyszázegy templomot,
Mégsem találtam meg az én szent fiamat, a Jézust.
Eredj a zsidók közé,
Ott megtalálod a te szent fiadat, a Jézust!
Mit vigyünk néki ajándékban?
Vigyünk néki ajándékban egy keresztet,
Hogy megemlékezzen a mi halálunkrul,
Az örök boldogságban, ammen. | leírás: | Összejártam ezernégyszázegy templomot
| album:
| Hegyet hágék, lőtőt lépék. Archaikus népi imádságok 1. | kiadó: | Hungaroton | kiadás éve: | 1991 | gyárt. szám: | SLPX 14118
| az albumról: |
Gyűjtő és közreadó: Erdélyi Zsuzsanna
A lemez összeállításában közreműködött: Lovász Irén
"Ritkán bukkanhat gyűjtő s kutató olyan mélységesen mély és gazdag lelőhelyre, mint amilyenre Erdélyi Zsuzsa bukkant. Alig múlt esztendeje, hogy hangfelvevő gépje egy Somogy-megyei faluban különös, furcsa, aranyban s vérben térdeplő imádságszöveget rögzített: egy mnépi eredetű, apokrif imát, s azóta már - amint hallom, olvasom - négy-ötezerre is megszaporodott a hasonló szövegek száma.
Nem tudom, hogy a fölfedezés elsősége is őt illeti-e vagy másokat. Ezt majd eldöntik, és döntsék is el a gondos tudósok. De ha a fölfedezésben nem is: a föltárásban mindenképpen övé az érdem. Ő élte át, személyes ügyként, a közhelyszerű »utolsó pillanat« megrázó sürgetését: csodálkozni és örülni később is ráérünk, de vagy most ugrunk fejest az örvénybe, vagy soha, hiszen akiktől gyűjteni lehet, nem újraszülető közösségek, csoportok, hanem elszórtan élő idős asszonyok, egyre mélyebbre merülők, egyre hallgatagabbak...
Munkája nyomán egy nemlétezőnek, illetve elveszettnek hitt lánc szemei kerültek elő az idő több százados rétegei alól. A máig élő népi imádságokban a korai magyar középkorral s folytatásként a rákövetkező századokkal kerülhetünk megejtő közelségbe."
Csoóri Sándor: Csipkekoronák. Élet és Irodalom, 1972. V. 6.
Technikai rekonstrukció: Sztanó Pál
|
|