Ó, Évának fiai
gyűjtés
 
előadó: Bajnóczi Istvánné Bajnóczi Erzsébet
műfaj: imádság
etnikum: magyar
település:Péliföldszentkereszt
vármegye:Esztergom
tájegység:Észak-Dunántúl (Dunántúl)
nagytáj:Dunántúl
gyűjtő: Erdélyi Zsuzsanna
felvétel helye: Péliföldszentkereszt
felvétel időpontja: 1975. május 3-4.
szöveg: Ó, Évának fiai,
Eztet illik hallgatnyi,
Térdet, fejet hajtanyi,
Krisztust megfogták,
Gecemáni-kerbe’ kivittík,
Oszlopokho’ kötöztík,
Vasláncokkal láncolták,
Töviskoronákkal koronázták,
Ötezer telne,
Ötezer múlna,
Tekintsítek Máriát,
Hogy kesergi szent fiát!
Fiam, fiam fínyes Jézus!
Halnék, halnék, mért ne halnék?
Hozzák az ártatlan bárán’t,
Kenegetik szent sebeit,
Aki ezt a kis imádságot este, reggel elmondja,
Beviszem Atyám országába,
Ott üdvözül velem együtt, mint a mai béli korozsmagyermek, ammen.
leírás: Halnék, halnék
album: Hegyet hágék, lőtőt lépék. Archaikus népi imádságok 1.
kiadó:Hungaroton
kiadás éve: 1991
gyárt. szám: SLPX 14118
az albumról: Gyűjtő és közreadó: Erdélyi Zsuzsanna
A lemez összeállításában közreműködött: Lovász Irén

"Ritkán bukkanhat gyűjtő s kutató olyan mélységesen mély és gazdag lelőhelyre, mint amilyenre Erdélyi Zsuzsa bukkant. Alig múlt esztendeje, hogy hangfelvevő gépje egy Somogy-megyei faluban különös, furcsa, aranyban s vérben térdeplő imádságszöveget rögzített: egy mnépi eredetű, apokrif imát, s azóta már - amint hallom, olvasom - négy-ötezerre is megszaporodott a hasonló szövegek száma.
Nem tudom, hogy a fölfedezés elsősége is őt illeti-e vagy másokat. Ezt majd eldöntik, és döntsék is el a gondos tudósok. De ha a fölfedezésben nem is: a föltárásban mindenképpen övé az érdem. Ő élte át, személyes ügyként, a közhelyszerű »utolsó pillanat« megrázó sürgetését: csodálkozni és örülni később is ráérünk, de vagy most ugrunk fejest az örvénybe, vagy soha, hiszen akiktől gyűjteni lehet, nem újraszülető közösségek, csoportok, hanem elszórtan élő idős asszonyok, egyre mélyebbre merülők, egyre hallgatagabbak...
Munkája nyomán egy nemlétezőnek, illetve elveszettnek hitt lánc szemei kerültek elő az idő több százados rétegei alól. A máig élő népi imádságokban a korai magyar középkorral s folytatásként a rákövetkező századokkal kerülhetünk megejtő közelségbe."
Csoóri Sándor: Csipkekoronák. Élet és Irodalom, 1972. V. 6.

Technikai rekonstrukció: Sztanó Pál