| cím/kezdősor/műfaj
| előadó
| album címe
|
|
| Attitu | asszony | Musica Sarda vol. 1. Canti e danze tradizionali. Canti monodici | részletek |
| Andimironnai | asszony | Musica Sarda vol. 1. Canti e danze tradizionali. Canti monodici | részletek |
| Mutettu | asszony | Musica Sarda vol. 1. Canti e danze tradizionali. Canti monodici | részletek |
| Mutettu | férfi | Musica Sarda vol. 1. Canti e danze tradizionali. Canti monodici | részletek |
| Mutos | asszonyok | Musica Sarda vol. 1. Canti e danze tradizionali. Canti monodici | részletek |
| Mutos | asszonyok | Musica Sarda vol. 1. Canti e danze tradizionali. Canti monodici | részletek |
| Mutu | asszony | Musica Sarda vol. 1. Canti e danze tradizionali. Canti monodici | részletek |
| Mutos | asszony | Musica Sarda vol. 1. Canti e danze tradizionali. Canti monodici | részletek |
| Mutettu | asszony | Musica Sarda vol. 1. Canti e danze tradizionali. Canti monodici | részletek |
| A veru Rozsutec | Ąudová hudba Vincenta Rybára, Muľská spevácká skupina | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Kdeľe si, ąuhajko - ©es» dní do týľdňa | Ąudová hudba Viliama Meąku, ®enská spevácka skupina | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Ore ąuhaj, ore - Veď je ten mesiaček / Ej, Grúňu, milý Grúňu | Vincent Patrnčiak, ®enská spevácka skupina | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Kde sme ľali | ®enská spevácka skupina | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Ej, keby vedel - Nebudem sa ľeni» - Odpadla mi ąablička | ®enská spevácka skupina, Ąudová hudba Viliama Meąku | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| V noci iąol - Ej, valaąil som sedem ročkov | Vincent Patrnčiak | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Poµutuj ma, ąuhaj / Terchová, Terchová - Pijú chlapci, pijú | ®enská spevácka skupina, Ąudová hudba Viliama Meąku, Ąudová hudba Vincenta Rybára, Muľská spevácká skupina | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Pojme domov - Na pec, kmotri | ®enská spevácka skupina | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Počkajľe ty kučeravá | Ąudová hudba Viliama Meąku, ®enská spevácka skupina | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Poj, ąuhaj, hore k nám - Ponáhµaj sa, ąuhaj | ®enská spevácka skupina | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Pus» ma, bača, z hole | Vincent Patrnčiak | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Čo sa stalo nové | Ąudová hudba Vincenta Rybára, Muľská spevácká skupina | Rozsutec, Rozsutec | részletek |
| Ballu tundu Neonelesu (Girotondo di Neonelesu) | Il coro di Neoneli | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Per la morte di Guido Rossa | Il coro di Neoneli | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Natale | Il coro di Neoneli, Attilio Scroccu | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Ballo sardo | Il coro di Neoneli | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Sa ninnia | Il coro di Neoneli | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Ballo sardo | Il coro di Neoneli | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Mutos | Il coro di Neoneli | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Ballo sardo | Il coro di Neoneli | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Ballu e trese | Il coro di Neoneli | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Gosos | Il coro di Neoneli | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Saludu a sos emigrados sardos | Il coro di Neoneli | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| Ballo sardo | Il coro di Neoneli, Attilio Scroccu | La Sardegna. Canti e musica dei pastori | részletek |
| De te duci pe Iza-n sus | Ion Petreus, Orchestra Alexandru Viman | Asta-i Hore Bătrînească | részletek |
| Uşurel îs ca şi-un pai | Ion Petreus, Orchestra Alexandru Viman | Asta-i Hore Bătrînească | részletek |
| Eu mi-am cunoscut pe nor | Ion Petreus, Orchestra Alexandru Viman | Asta-i Hore Bătrînească | részletek |
| Fost-am aseară la fete | Ion Petreus, Orchestra Alexandru Viman | Asta-i Hore Bătrînească | részletek |
| Asta-i hore bătrînească | Ion Petreus, Orchestra Alexandru Viman | Asta-i Hore Bătrînească | részletek |
| Eu mă duc mîndră, mă duc | Ion Petreus, Orchestra Alexandru Viman | Asta-i Hore Bătrînească | részletek |
| Ce rău am făcut la lume | Ion Petreus, Orchestra Alexandru Viman | Asta-i Hore Bătrînească | részletek |
| Cîntă şi săracu cucu | Ion Petreus, Orchestra Alexandru Viman | Asta-i Hore Bătrînească | részletek |
| Volez vous que je vous chant | Claude Flagel | Burgondia utca. Vers l’Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok | részletek |
| Hegyen, földön járogatok vala | Carmina Danubiana | Burgondia utca. Vers l’Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok | részletek |
| Guiraut de Bornelh: Reis glorios, veray lums e clartatz | Claude Flagel | Burgondia utca. Vers l’Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok | részletek |
| Ne aludj el, két szememnek világa | Carmina Danubiana | Burgondia utca. Vers l’Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok | részletek |
| Marianson | Claude Flagel | Burgondia utca. Vers l’Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok | részletek |
| Rákóci kocsmába | Carmina Danubiana | Burgondia utca. Vers l’Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok | részletek |
| Angélique | Claude Flagel | Burgondia utca. Vers l’Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok | részletek |
| Renaud tour de femmes - Az elcsalt menyecske | Claude Flagel, Carmina Danubiana | Burgondia utca. Vers l’Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok | részletek |
| Quatr’z étudiants | Claude Flagel | Burgondia utca. Vers l’Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok | részletek |