FELVÉTELEK

felvételek száma: 10483oldalak: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 >>
cím/kezdősor/műfaj előadó album címe
Čo sa stalo nové Ľudová hudba Vincenta Rybára, Mužská spevácká skupina Rozsutec, Rozsutec részletek
Ballu tundu Neonelesu (Girotondo di Neonelesu) Il coro di Neoneli La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Per la morte di Guido Rossa Il coro di Neoneli La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Natale Il coro di Neoneli, Attilio Scroccu La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Ballo sardo Il coro di Neoneli La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Sa ninnia Il coro di Neoneli La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Ballo sardo Il coro di Neoneli La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Mutos Il coro di Neoneli La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Ballo sardo Il coro di Neoneli La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Ballu e trese Il coro di Neoneli La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Gosos Il coro di Neoneli La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Saludu a sos emigrados sardos Il coro di Neoneli La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
Ballo sardo Il coro di Neoneli, Attilio Scroccu La Sardegna. Canti e musica dei pastori részletek
De te duci pe Iza-n sus Ion Petreuş, Orchestra Alexandru Viman Asta-i Hore Bătrînească részletek
Uşurel îs ca şi-un pai Ion Petreuş, Orchestra Alexandru Viman Asta-i Hore Bătrînească részletek
Eu mi-am cunoscut pe nor Ion Petreuş, Orchestra Alexandru Viman Asta-i Hore Bătrînească részletek
Fost-am aseară la fete Ion Petreuş, Orchestra Alexandru Viman Asta-i Hore Bătrînească részletek
Asta-i hore bătrînească Ion Petreuş, Orchestra Alexandru Viman Asta-i Hore Bătrînească részletek
Eu mă duc mîndră, mă duc Ion Petreuş, Orchestra Alexandru Viman Asta-i Hore Bătrînească részletek
Ce rău am făcut la lume Ion Petreuş, Orchestra Alexandru Viman Asta-i Hore Bătrînească részletek
Cîntă şi săracu cucu Ion Petreuş, Orchestra Alexandru Viman Asta-i Hore Bătrînească részletek
Volez vous que je vous chant Claude Flagel Burgondia utca. Vers l’­Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok részletek
Hegyen, földön járogatok vala Carmina Danubiana Burgondia utca. Vers l’­Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok részletek
Guiraut de Bornelh: Reis glorios, veray lums e clartatz Claude Flagel Burgondia utca. Vers l’­Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok részletek
Ne aludj el, két szememnek világa Carmina Danubiana Burgondia utca. Vers l’­Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok részletek
Marianson Claude Flagel Burgondia utca. Vers l’­Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok részletek
Rákóci kocsmába Carmina Danubiana Burgondia utca. Vers l’­Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok részletek
Angélique Claude Flagel Burgondia utca. Vers l’­Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok részletek
Renaud tour de femmes - Az elcsalt menyecske Claude Flagel, Carmina Danubiana Burgondia utca. Vers l’­Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok részletek
Quatr’z étudiants Claude Flagel Burgondia utca. Vers l’­Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok részletek
Biquette Claude Flagel Burgondia utca. Vers l’­Est je veux aller. Francia-magyar népköltési párhuzamok részletek
Doliny, doliny Joszko Broda, Józef Broda, Éri Péter, Havasréti Pál, Katarzyna Broda Firla, Wieslawa Czyż, Krystyna Kaczmarzyk, Jolanta Bocek, Irena Skórzok Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Posłóchejcie kamaradzi Joszko Broda, Józef Broda, Éri Péter, Havasréti Pál, Katarzyna Broda Firla, Wieslawa Czyż, Krystyna Kaczmarzyk, Jolanta Bocek, Irena Skórzok, Vizeli Balázs, Balogh Kálmán Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Niedaleko jeziora - taniec / Hej hoja, hoja - czardasz - taniec / Hanka ciorne łoczka Joszko Broda, Józef Broda, Éri Péter, Havasréti Pál, Katarzyna Broda Firla, Wieslawa Czyż, Krystyna Kaczmarzyk, Jolanta Bocek, Irena Skórzok, Balogh Kálmán Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Szumi dolina Joszko Broda, Tárnoki Beatrix, Balogh Kálmán Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Sztyry kónie we dworze Joszko Broda, Józef Broda, Éri Péter, Havasréti Pál, Katarzyna Broda Firla, Wieslawa Czyż, Krystyna Kaczmarzyk, Jolanta Bocek, Irena Skórzok, Róka Szabolcs Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Idzie łowcior gruniym Joszko Broda, Katarzyna Broda Firla, Wieslawa Czyż, Krystyna Kaczmarzyk, Jolanta Bocek, Irena Skórzok Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Chodzóny - taniec / A w tym nasim zómku Joszko Broda, Józef Broda, Éri Péter, Havasréti Pál, Balogh Kálmán Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Leziala dziyweczka / Jetlinka w lesie Joszko Broda, Éri Péter, Havasréti Pál, Katarzyna Broda Firla, Wieslawa Czyż, Krystyna Kaczmarzyk, Jolanta Bocek, Irena Skórzok Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Mój kóń branny - nuta branna Joszko Broda, Havasréti Pál, Katarzyna Broda Firla, Wieslawa Czyż, Krystyna Kaczmarzyk, Irena Skórzok Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Czyjysz to kónie w tej zogródzie Joszko Broda, Józef Broda, Éri Péter, Havasréti Pál, Katarzyna Broda Firla, Wieslawa Czyż, Krystyna Kaczmarzyk, Jolanta Bocek, Irena Skórzok Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Weselne Joszko Broda, Józef Broda, Éri Péter, Havasréti Pál, Katarzyna Broda Firla, Wieslawa Czyż, Krystyna Kaczmarzyk, Jolanta Bocek, Irena Skórzok, Tárnoki Beatrix, Balogh Kálmán Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Pójmy Spać Joszko Broda, Katarzyna Broda Firla, Krystyna Kaczmarzyk Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Husar na szinku Joszko Broda, Józef Broda, Éri Péter, Havasréti Pál, Katarzyna Broda Firla, Wieslawa Czyż, Krystyna Kaczmarzyk, Jolanta Bocek, Irena Skórzok Posłóchejcie kamaradzi. Polish – Hungarian Village Music részletek
Gyimes felől Zerkula János Zerkula János és a Szászcsávásiak részletek
Cigány, cigány Zerkula János Zerkula János és a Szászcsávásiak részletek
Esik eső Zerkula János, Balogh Kálmán Zerkula János és a Szászcsávásiak részletek
Mennek a magyarok Zerkula János, Balogh Kálmán Zerkula János és a Szászcsávásiak részletek
Kényes bánat Zerkula János, Szászcsávási banda Zerkula János és a Szászcsávásiak részletek
Bánat, bánat Zerkula János, Szászcsávási banda Zerkula János és a Szászcsávásiak részletek
felvételek száma: 10483 oldalak: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 >>