cím/kezdősor/műfaj
| előadó
| album címe
|
|
As Johnny was dragging himself uphill | ©. Bobro, Folk Music Band of Kokava | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
It’s a nice party we’re having | ©. ©ulek, Folk Music Band of Kokava | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
Hey, Polana, Polana | J. Kubinec, M. Kubinec | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
I had a pretty young wife | Men of Rejdová | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
Let your voice be heard | Women of ©trba | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
Oh, where is that sheep gone | Men of Vaľec | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
In lover’s lane | Women of Vaľec | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
The army will get us soon | Men of Východná | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
Oh John, our John | Women of Východná | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
Dawn is here | Women of Východná, Singers group of Východná | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
Let us dance | Folk Music of Vaľec, Singers group of Vaľec | Anthology of Slovak Folk Music | részletek |
Pescado Frito | Raquel Garzón de Israel | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Jolita | Raquel Garzón de Israel | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Day de senar (con el grito típico "bargualá") | Todas las mujeres | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Novia de la cara blanca | Letizia Arbeteta | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Dize la nuestra novia | Todas las mujeres | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
No la puso su madre | Letizia Arbeteta | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Elogio de la mujer piadosa | Moshe Bengio | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Nana | Raquel Garzón de Israel | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Igdal, resumen de los trece artículos de fé de la religión Judía, enunciados por Maimónides | Moshe Bengio | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Jad Gadiá (canción en arameo y judeo-español de la Haggadá de Pascua) | Moshe Bengio | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Abenamar | Clarita Levy de Benaim | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Este Sevillano | Clarita Levy de Benaim | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Diego León | Renée Mergui de Amshelem | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
El Polo | Clarita Levy de Benaim | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Mi padre era de Francia | Clarita Levy de Benaim | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Sol Hachuel | Clarita Levy de Benaim | Cantos Judeo-Españoles de Marruecos. Recogidos en la Comunidad Israelita de Madrid en homenaje a Maimonides (850 aniversario) | részletek |
Mutettus a trallalero | asszony, asszonyok | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Gosos de la settimana santa | nőikar | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Gosos de la settimana santa | férfi, fiúkórus | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Perantunada per Sant’Antonio | férfi, férfiak | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Terzine improvvisate | férfi, férfiak | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Ottava improvvisata | férfi, férfiak | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Rosario | asszony, nőikar | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Intonazione del Passio | férfi, férfiak | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Versetti per il Venerdì Santo - Domine Jesu Christe | férfiak, vegyeskar | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Miserere processionale | férfiak | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Stabat Mater processionale | férfiak | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Miserere quaresimale | férfiak | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Antifone | férfiak | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Miserere dell’altare | férfiak | Musica Sarda vol. 2. Canti e danze tradizionali. Canti polivocali | részletek |
Văd mîndrută c-ai gîndit | Ion Filip, Augustin Filip, George Vancu és zenekara | Recontre avec la Roumanie: Vallée du Somes | részletek |
Duce-m-aş la mîndra mea | Ion Filip, Augustin Filip, George Vancu és zenekara | Recontre avec la Roumanie: Vallée du Somes | részletek |
De-ar şti doamne cineva | Mia Dan, George Vancu és zenekara | Recontre avec la Roumanie: Vallée du Somes | részletek |
Mînca-te-ar focul drăguţ | Mia Dan, George Vancu és zenekara | Recontre avec la Roumanie: Vallée du Somes | részletek |
Învîrtita de pe Mara | Ion Petreus, George Vancu és zenekara | Recontre avec la Roumanie: Maramureş II. | részletek |
A Miresei | Gheorghe Turda, George Vancu és zenekara | Recontre avec la Roumanie: Maramureş II. | részletek |
Vine vremea să mă duc | Gheorghe Turda, George Vancu és zenekara | Recontre avec la Roumanie: Maramureş II. | részletek |
La Sinta Marie Mare | Titiana Mihali, George Vancu és zenekara | Recontre avec la Roumanie: Maramureş II. | részletek |
Mireasă, cununa ta | Titiana Mihali, George Vancu és zenekara | Recontre avec la Roumanie: Maramureş II. | részletek |