FELVÉTELEK

felvételek száma: 10483oldalak: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 >>
cím/kezdősor/műfaj előadó album címe
„Kura Josko dudáljon kend” (dudanóta) Bihari József „Tina”, Bencz Bálint, Bencz Bálintné Zsebi Ilona Zoboralji népzene. Zsére részletek
„Kisangyalom udvarába­ van egy rezgő nyárfa” Bencz Bálint Zoboralji népzene. Zsére részletek
„Éjfél után kettőt ütött az óra” Bencz Bálint Zoboralji népzene. Zsére részletek
„Kis Zsérébe­ nem tudják a nevemet” Bihari József „Tina”, Murka Elemér „Emino”, Patkoló László, Draskovics Rudolf, Bencz Bálintné Zsebi Ilona Zoboralji népzene. Zsére részletek
„Hármat tojott a fürjecske, fűr-fűr, rendembe” (asztali nóta és belépő) Bencz Bálintné Zsebi Ilona, Bihari József „Tina”, Murka Elemér „Emino”, Patkoló László, Draskovics Rudolf Zoboralji népzene. Zsére részletek
„Széles a Duna, magos a partja” (párosító ének) Polyák Béláné Péli Fazekas Rozália Vág-Garam közi népzene. Kürt részletek
„Nem ám az az asszony, kinek sok lúdja van” (lakodalmi nóta) Polyák Béláné Péli Fazekas Rozália Vág-Garam közi népzene. Kürt részletek
„Szárnya, szárnya, szárnya a fecskének” (lakodalmi kontyoló ének) Polyák Béláné Péli Fazekas Rozália Vág-Garam közi népzene. Kürt részletek
„Kihajtottam a ludaim a zöld pázsitra” Polyák Béláné Péli Fazekas Rozália Vág-Garam közi népzene. Kürt részletek
„Mari, lyányom, Mari” (ballada) Polyák Béláné Péli Fazekas Rozália Vág-Garam közi népzene. Kürt részletek
„Fölültem a kemencére” (csárdás és gyors csárdás) Polyák Béláné Péli Fazekas Rozália, Farkas "Dankó" Rudolf "Bocska Rezsi", Csonka Rudolf, Csillag Ferenc, Csillag József "Pala", Csillag Vilmos Vág-Garam közi népzene. Kürt részletek
„Kovács Pista édes csók” (csárdás és gyors csárdás) Farkas "Dankó" Rudolf "Bocska Rezsi", Csonka Rudolf, Csillag Ferenc, Csillag József "Pala", Csillag Vilmos, Polyák Béláné Péli Fazekas Rozália Vág-Garam közi népzene. Kürt részletek
„Kiskácsa fürdik az arany tóba’...” (gyermekjáték) Polyák Béláné Péli Fazekas Rozália Vág-Garam közi népzene. Kürt részletek
„Hore Hronom, dole Hronom” (Szlovák hallgató) Fekecs János "Bínyai", Patkó Béla "Bumbaj", Sárközi József "Tuti", Fekecs Viliam "Doktor", Balogh Árpád "Iró", Rikkony Gyula Alsó-Garam menti népzene. Garamszőlős / Rybník részletek
„Faąange, Turice” (Farsangi köszöntő nóta) Fekecs János "Bínyai", Patkó Béla "Bumbaj", Sárközi József "Tuti", Fekecs Viliam "Doktor", Balogh Árpád "Iró", Rikkony Gyula Alsó-Garam menti népzene. Garamszőlős / Rybník részletek
„Postav bača, postav kotál” (odzemok) Matej Kováč „Koričáň”, Marcel Kováč „Koričáň”, Peter Kováč „Koričáň”, Jozef Berky „Litto”, Martin ©kamla „Srniačik” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Číze je to biely dom” (rubatársky) – „Čoze sa to za valasi” (odzemok) Matej Kováč „Koričáň”, Marcel Kováč „Koričáň”, Peter Kováč „Koričáň”, Jozef Berky „Litto”, Martin ©kamla „Srniačik” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Iąiou Janík, iąiou” (fujarová, ballada) Martin ©kamla „Srniačik” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Tak sa zhovárali v Krnom na majeri” – „Joj, čudujú sa ľudia z Bystrickej ulici” (váµaný) Matej Kováč „Koričáň”, Marcel Kováč „Koričáň”, Peter Kováč „Koričáň”, Jozef Berky „Litto”, Martin ©kamla „Srniačik” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Pod Tatry, pod Tatry” (fujarová, zbojnícka) Martin ©kamla „Srniačik” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
Dvojkročky Matej Kováč „Koričáň”, Marcel Kováč „Koričáň”, Peter Kováč „Koričáň”, Jozef Berky „Litto”, Martin ©kamla „Srniačik” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Joj, ąibaj furman kone bičom” („Amikor viszik a menyasszonyt az esküvőre”) Martin ©kamla „Srniačik” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Teraz si ty Anka, teraz si ty naąa” („Amikor jönnek az esküvőről”) Anna ©kamlová Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Na tej Hrochoti vysoký kameň” (svadobná, poza stoly) Matej Kováč „Koričáň”, Marcel Kováč „Koričáň”, Peter Kováč „Koričáň”, Jozef Berky „Litto”, Anna ©kamlová Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Na zelenej lúky voda kvapká” (svadobná, na počúvanie a dvojkročka) Matej Kováč „Koričáň”, Marcel Kováč „Koričáň”, Peter Kováč „Koričáň”, Jozef Berky „Litto”, Martin ©kamla „Srniačik” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Mav som frajerôčku, veľmi peknú, bielu” (na počúvanie a váµaný) Matej Kováč „Koričáň”, Marcel Kováč „Koričáň”, Peter Kováč „Koričáň”, Jozef Berky „Litto”, Martin ©kamla „Srniačik” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Javor, javor, suchá lieska” (na počúvanie a váµaný) Matej Kováč „Koričáň”, Marcel Kováč „Koričáň”, Peter Kováč „Koričáň”, Jozef Berky „Litto”, Martin ©kamla „Srniačik” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
Rozkazovačky Matej Kováč „Koričáň”, Marcel Kováč „Koričáň”, Peter Kováč „Koričáň”, Jozef Berky „Litto”, Martin ©kamla „Srniačik”, Ondrej Selecký „Čajdes” Pólyánhegyaljai népzene. Horhát / Hrocho» részletek
„Čo to diovča hovorí” – „Ej, mau som ja revolver, singerova značka” (dvojkročka a koleso) Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Pod javorom, Karasovom” – „Materinô dievča kravy podojila” – „Hore líąčím, dole líąčím Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
Pri muzike Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Javorová húžľva, nebudem »a krúti»...” (valaská) Ąubomír Medveď Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
Pri muzike Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
Svadobnie Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Uľž je po polnoci, aj jedna hodina” (svadobná) Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Na zelenej lúke kopa sena” (svadobná) Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Boľže nám pomáhaj faąiange začína»...” – „Faąiange, turice, veµká noc príde” (faąiangová) Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Ke» sa hora rozvíjala, hojaja” – „Rozkvitajú zelenie jahody” (dvojkročka a koleso) Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Hor sa chlapci do skoku” (na počúvanie) Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Čožľe sa to za valasi, v tých čiernych halenách” – „Nestrieµaj, nerúbaj, dos» som dorúbaný” Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
Podpolianske rozkazovačky Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Domov chlapci, domov” (váµaný a do vysoka) Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Uľž je Mitra, aj po Mitre” – „Otec môj, otec môj, pod tou čiernou zemou” (dvojkročka a do vysoka) Július Bartoą "©uko", Bohuą Bartoą, Ąubomír Pustay, Slavomír Bartoą, Tibor Bartoą Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
Nebudem zbojníčkom (zbojníčka) Ąubomír Medveď Felső-Garam menti népzene. Feketebalog / Čierny Balog részletek
„Besütött a nap a báró ablakán” Mag Deme Ilona Medvesalji népzene. "Savanyáék" Fülekről részletek
„Már minálunk learatták az árpát” Mag Deme Ilona Medvesalji népzene. "Savanyáék" Fülekről részletek
„Ez a ló, ez a ló” Mag Tamás István Medvesalji népzene. "Savanyáék" Fülekről részletek
„Zúg az erdő, zúg a mező” Mag Deme Ilona Medvesalji népzene. "Savanyáék" Fülekről részletek
Két karácsonyi ének Mag Deme Ilona Medvesalji népzene. "Savanyáék" Fülekről részletek
„Jó estét, jó estét, Sági bíró asszony” (ballada) Mag Deme Ilona Medvesalji népzene. "Savanyáék" Fülekről részletek
felvételek száma: 10483 oldalak: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 >>