| cím/kezdősor/műfaj
| előadó
| album címe
|
|
| Religious song during zikr | asszonyok | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Churning song (nėhre havası) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Wedding song (toy mahnısı) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Lullaby (laylay) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Lullaby (laylay) | asszonyok | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Petting a child (uşaq oxşaması) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Funny song (meyxana) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Wedding song (bey te’rifi) | férfi | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Wedding song (toy mahnısı) | férfiak | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Lament (ağı) | asszonyok, férfiak | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Plaintive song (bayatı) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Plaintive song (bayatı) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Plaintive song (bayatı) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Lullaby (laylay) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Plaintive song (bayatı) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Churning song (nėhre havası) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Love song (sevgi haqqında) | asszonyok | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Wedding song (toy mahnısı) | asszonyok | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Love song (sevgi haqqinda) | asszonyok | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Song (mahnı) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Religious song during zikr | asszonyok | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Lament (ağı) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Lament (ağı) | asszonyok | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Song (mahnı) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Song (mahnı) | asszony | Sipos János: Azeri Folksongs. At the Fountain-Haed of Music című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ak köylegim beldemąe | Ayjan | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Bazardan kelgen oramal | Akles | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Esiktiŋ aldϊ kara tas | Akles | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Kϊyϊlgan kara kasϊ | Izbasar | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Bazardan alϊp kelgen böz belbewim | Aytuwgan | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Bazardan algan kuyϊskan | Buldϊ | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Äldiy-äldy, böbegim | Buldϊ | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Äldiy-äldiy, ak böpem | asszony | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ay, kelin, aw, ay, kelin | Buldϊ | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Tünde turϊp oyangan | Ayjan | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Äweden aynala uąkan ala karga | Ayjan | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Kiygenim ayagϊma kϊzϊl etik | Akkoraz | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Awϊlϊm jeri Er-Konaydϊŋ | Nurbergen | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Birge otϊrgan awlϊm | Buldϊ | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ïzϊldaydϊ äwede jasϊl sona | Buldϊ | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Jϊlkϊąϊmϊn elimniŋ men dermin | Buldϊ | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ïzϊldaydϊ äwede jasϊl sona | Buldϊ | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Jϊlkϊ aydaymϊn el köąe ala | Akkozϊ | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ay uragϊm salϊp iŋ baąϊnnan | Izimakül | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Esiktiŋ aldϊ ąϊlkϊdak | Madiyne | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Keŋeske ketken asϊlϊm | Serjan | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Äldiy-äldiy, ak böpem | Maliyke | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Men aytayϊn bet-aąar | Äbilkazϊl | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Aynalayϊn atϊŋnan, Kudayϊm, ay | ©ükirana | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ayϊrϊldϊm men elimnen tiri bolϊp | Kasϊyla | Sipos János: Kazakh Folksongs. From the two Ends of the Steppe című kötet hangzó melléklete | részletek |