| cím/kezdősor/műfaj
| előadó
| album címe
|
|
| Haĭ cu toţiĭ să suimu | Maria Lascutoni Zric | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Nu t’e supăra ňireasă | két leány | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Mirel d’ila masă, dragă | leány | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Măi băd’iţă prostul’e | két leány | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ai! Mă dusei la biseric’ | leány | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Hei Tătă lumè vrè şi moru | férfi | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Vai dă miňe, ce şi fiii | leány | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Fă mă, Doamňe, ce mi-i face | Ion Buzdugan, legények | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Până fusei la maica, mai | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Duce m’oi, lume-oi crepa-l’e | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Horeşt’e ţi, fată, horile | Sofia Balint, asszonyok | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| D-auzît am Joi la moară | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Fekete főd | Dósa Anna | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Verje meg az Isten azt az édesanyát | Mészáros Sándorné | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Apámért s anyámért mit nem cseleködném | Dömötör Mózesné | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Az hol én elmenyek | Győri M. Ferenc | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Asszonyok, asszonyok | Tófán Istvánné | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Annyi bánat a szívemen | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ha kimenyek arr’ a magos tetőre | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Mikor a nagy erdőn kimész | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Tova jő egy legény | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Esik eső, szép csendesen, tavasz akar lenni | Szombati Zsuzsa | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Keď ja smutní puojďem | Ján Turna | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Semmit se vétettem | két leány | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Hova mész te három árva? | Kis M. Ferenc | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Kék nefelejcs ráhajlott a vállamra | Kulcsár Kata | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Arra gyere, amőre én | férfi | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Fölmentem a szilvafára | idősebb férfi | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Lányok fonják a lenszöszt | Orosz Ferenc | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Zöld erdőben a prücsök | Kovács Ileanna | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Nem vagy leány, nem vagy | Balog István id. | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Dunaparton van egy malom | Németh Sándor | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ásógellér, bóhasár | férfi | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Összegyűltek, összegyűltek az izsapi lányok | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Leszállott a páva | Pál József | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Sütött ángyom rétest | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Haragszik a gazda | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Meggyüttem én jól este | Nagy Mihály | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Imhol kerekedik | Vacsora Ádámné | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Szőlőhegyen körösztül | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Sót tegyünk a csíkra | Rozália öregasszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Jaj Istenem, ezt a vént | Maruczáné Karácsony Véri | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Beli fiam beli | Orbán Ákosné | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Niet krajšího mena | Zuzana Spisiaková | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Minden ember szerencsésen | Gajdos János | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Ha folyóvíz vónék | férfi | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Hej, tizenöt és egy fél voltam | Szabó András | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Mikor gulásbojtár voltam | Pál József | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Azt akartam én megtudni | férfi | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |
| Nem láttam én télbe fecskét | asszony | Lampert Vera: Népzene Bartók műveiben. A feldolgozott dallamok forrásjegyzéke. Magyar, szlovák, román, rutén, szerb és arab népdalok és táncok című kötet hangzó melléklete | részletek |